Siguiente

Anterior

Índice

2.3 Número de caracteres chinos

Una pregunta frecuente entre quienes se introducen en el estudio del chino es la que se refiere a la cantidad total de caracteres existentes. No es una pregunta que tenga una respuesta concreta debido a la existencia de numerosas variantes regionales e históricas en el conjunto de los caracteres chinos. Por ejemplo, en el carácter , que es una palabra con el significado de bastante, los elementos de los lados derecho e izquierdo pueden permutarse, dando lugar a la forma alternativa . Ambas formas son válidas y la segunda es la estándar en el sistema de caracteres simplificados, mientras que la primera es la más habitual en Taiwán y Hong Kong. ¿Debemos contar y como dos caracteres? ¿O como un carácter con dos versiones alternativas? Además de este tipo de variantes gráficas, muy comunes en el sistema tradicional, a lo largo de la historia ha habido muchos casos de caracteres creados más o menos ad hoc para representar nombres propios, tanto de persona como de lugares. Por ejemplo, la emperatriz Wǔ (武則天 Wǔ Zétiān, 624 - 705) inventó el carácter zhào para su propio nombre. Este carácter nunca ha tenido un uso como palabra y no fue más que una invención caprichosa para tener un nombre exclusivo. También son muchos los caracteres que se han acuñado para representar por escrito morfemas propios de los dialectos chinos del sur, como el cantonés y el , los cuales nunca han gozado de prestigio como lenguas de cultura. Por ejemplo, el carácter se utiliza en cantonés escrito, pero no tiene uso en otras variedades del chino y nunca ha sido parte del idioma estándar. Si consideráramos además el uso de los caracteres chinos fuera del propio ámbito lingüístico chino, nos encontramos también con los caracteres acuñados en Japón, Corea y Vietnam. El vietnamita acuñó varios miles de caracteres de origen autóctono, inexistentes en chino1.

Alertando de estas dificultades podemos, sin embargo, dar algunas cifras orientativas basadas en la cantidad, perfectamente computable, de caracteres que aparecen en los diccionarios chinos. El diccionario 中文高級新辭典 editado por Pearson Longman Hong Kong, que utiliza caracteres tradicionales, contiene un total de 10.714 caracteres, entre los cuales se incluyen muchas variantes (incluye, por ejemplo, tanto como ). Los diccionarios editados en la China continental suelen contener un número menor debido a que el sistema de caracteres simplificados ha eliminado el uso de muchas formas variantes y fusionado caracteres (por ejemplo, solamente recogen ). Si excluimos variantes y caracteres de escaso uso actual, probablemente el número de caracteres que conoce un hablante de chino muy culto esté en torno a los 6.000.

Si en lugar de contar los caracteres de uso habitual queremos estimar el número total de caracteres que han existido a lo largo de la historia, podemos recurrir al número de caracteres que aparece en el Diccionario de Kāngxī ( 康熙字典 Kāngxī Zìdiǎn), compilado en el siglo XVIII durante el reinado del Emperador Kāngxī y que fue en aquel momento el diccionario más exhaustivo de la lengua china. El Diccionario de Kāngxī contiene un total de 49.030 caracteres. En la actualidad, la norma Unicode de codificación informática de caracteres para todas las lenguas del mundo contiene 55.818 caracteres en la sección Unihan2, que abarca tanto los caracteres de uso chino como los que se utilizan o se han utilizado en japonés (kanji) y coreano (hanja). Por último, el diccionario más exhaustivo compilado hasta la fecha, que pretende recoger todos los caracteres documentados a lo largo de la historia del idioma chino, incluidas formas arcaicas y simplificadas, es el 中華字海 Zhōnghuá zì hǎi, que contiene 85.568 caracteres.

1. Los caracteres acuñados en Vietnam para representar palabras propias del vietnamita reciben el nombre de Chữ Nôm. Véase, por ejemplo, el artículo de la Wikipedia en inglés o la página de Omniglot, también en inglés.

2. Véase el informe técnico Unicode Han Database (Unihan).

Siguiente

Anterior

Índice

Creative Commons License

Los contenidos de apuntesdechino.com se publican bajo licencia
Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 3.0 España.